shinsuke: zurako @ lj (Default)
高杉晋助 ([personal profile] shinsuke) wrote in [community profile] benizakura2012-01-29 02:26 am
Entry tags:

[ Samurai Warriors 3: Image Song Translation - Kiyomasa & Mitsunari ]



道、分つとも
Even If Our Paths Diverge

Mitsunari:

さあ我が道を行け
もう引き留めはしない
この身はまっすぐに突き進むなり

Come now, go down this path
Already without restraint
As soon as my body pushes on straight ahead

Kiyomasa:

選ぶ道が異なる
それがもしさだめでも
目指す場所同じ筈
そうだただひとつ

The road I choose will differ
Even if this is my decision
I expect to aim towards the same place
It looks like it's just me

Both:

心にいま決めし道進みて行くべし
忠義を尽くして命は華となる
守るべきを守るため譲れぬ生き様
共に貫くなら
熱く燃えて燃えて燃えて燃えて

It's decided now in our hearts that we must continue down this path
We'll rely solely on devotion, and life will blossom
In order to protect what we must, we won't surrender our way of life
If we go through it together,
Burn, burn, burn, burn hotly

さらば友よ
道の果てで逢うまで

Farewell, my friend
Until we meet at the end of this path

Kiyomasa:

嗚呼朝焼けの麓
そう語りしあのゆめ
憶えているだろう我が同胞よ

At last! Beneath the morning glow
Seeming to recite that dream
I guess I'm remembering... I am your comrade

Mitsunari:

言葉になど出すなよ
ひたぶるに前を向け
太陽が翳るとも
消えぬ志

Don't use any words such as those
Aimed intently towards me,
If the sun darkens,
My intentions will not vanish

Both:

この道いま分つとも進みて悔いなし
心の砦は誰にも壊せない
守るべきを守るため躊躇いは無用
離れ戦うなら
遠く燃えて燃えて燃えて燃えて

We'll continue to diverge from this path without regret
This fortress in our hearts can't be destroyed by anyone
In order to protect what we must, we cannot falter
If we fight separately
Burn, burn, burn, burn from afar


さらばともよ
何処にてか逢おうぞ

Farewell, my friend
Let's meet somewhere

心にいま決めし道進みて行くべし
忠義を尽くして命は華となる
守るべきを守るため譲れぬ生き様
いつか散りゆくまで
咲いて燃えて燃えて燃えて燃えて

It's decided now in our hearts that we must continue down this path
We'll rely solely on devotion, and life will blossom
In order to protect what we must, we won't surrender our way of life
Until some day it scatters about,
Bloom and burn, burn, burn, burn

さらば友よ
道が違えども
さらば友よ
同じ天を見て
さらば友よ
いつの日か逢おうぞ

Mitsunari:

Farewell, my friend
Our paths have changed

Kiyomasa:

Farewell, my friend
Look to the same sky

Both:

Farewell, my friend,
Let's meet one day